2012年02月12日

《遮蔽的圖伯特》回娘家:在巴黎與法國藏學家對談



Taiwan EU Watch
【TEWA看板/2012.02.11/法國巴黎】國際藏學界挑戰中國觀點,台灣翻譯作家謝惟敏將在巴黎文化界與專家對話。

在法國巴黎以代理中文、漢學書籍在文化界享有一席之地的鳳凰書店(Le Librairie Le Phenix),將在亞洲與中文書展之際,邀請台灣的翻譯作家謝惟敏,與巴黎高等社科院教授卡提亞‧畢菲特里耶(Katia Buffetrille),一同討論2011年6月在台灣由前衛出版上市的《遮蔽的圖伯特》一書。〈圖伯特即「Tibet」─即中國指稱的「西藏」〉。

《遮蔽的圖伯特》一書翻譯自2002年在法國巴黎出版的《Le Tibet est-il chinois: Reponse a cent questions chinoises》,但中文版青出於藍:有國際藏學界〈包括法國、瑞士、德國、挪威、英格蘭、加拿大與美國〉十五位學者更新,美國藏學權威艾略特‧史伯嶺教授(Professor Elliot Sperling)對Tibet一詞源流之解析,並加上了2008年到2010年的最新事件。被視為目前介紹圖伯特現況最即時、全面之著作。

此書涵蓋了圖伯特的歷史、語言、宗教、經濟、政治與社會等各範疇,企圖對中國所認知的圖伯特問題「真相」,予以解讀與分析,透過呈現兩種不同的版本,給外界提供更全面的認識。巴黎鳳凰書店邀請翻譯作家謝惟敏與原作者畢菲特里耶教授對話,顯示出法國文化界對此書的重視。

時間:2012年2月24日星期五下午6點
地點:Librairie Le Phénix, 72 boulevard de Sébastopol, 75003 PARIS - FRANCE
巴黎鳳凰書店網站:http://www.librairielephenix.fr/index.html


同じカテゴリー(行動與抗議)の記事

Posted by rosaceae at 18:15│Comments(2)行動與抗議
留言
歡迎您回家!:-)
Posted by Big Thanks with Love at 2012年02月14日 04:25
生命的价值比大地还厚重,图伯特人不惜生命表达对自由的渴望,沉重的付出。我不支持任何自焚的行为,毕竟一个个年轻力壮的终结,这太让人悲切不堪。

同时,我们知道自焚者在公开的场合,自主的燃烧自己的血肉生命来表达处境或宣誓决心,结束生命为自由和尊严而发声。他们并没有用暴力反击压迫者,而是以非暴力的方式,承受和结束所有苦难的勇气,宁愿自焚死亡也不愿在中国黑暗的统治下渐渐死亡。

我没有资格反对自焚者的决定,特别是别人强加的受苦的人,,任何对苦难的反抗是正义。二十一世纪的人类社会中,还有很多的制度蚕食民众的福祉,有些地方还在进行文明清洗的愚昧行动,中国还是一个不健康的制度,不文明的国家。多数中国人只求苟且偷生,置正义良知于不顾。

华智南卡晋美说:“你不应该轻视、仇恨或虐待比你弱、比你更无助、比你更贫穷的人。你应该努力提供他们所有的利益。无法帮助他们的时候,你应该有礼且诚实。以武力、威胁或暴力来对抗、镇压比较弱势的人,并且假装自己勇敢,是一种自我毁灭的行为。”因此西藏有句话说:

对双手锋利的刀是恶刀,
对乞丐凶猛的狗是恶狗,
对弱者发怒的人是恶人。
Posted by bofa at 2012年02月14日 05:20
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。